※無許可の展示作品の使用はご遠慮下さい。

Please refrain from the use of the display work ofthe impermissibility.

※展示作品の使用をご希望の場合はメールにてご連絡下さい。

When you want the use of the display work, please contact me by an email.

※このブログの文章は自動翻訳ソフトで翻訳しています。

I translate the sentence of this blog by automatic translation software.

※表現に問題が有った場合はご容赦ください。

When there is a problem with expression, forgiveme.


鳥絵師有斎です。
Bird illustrator Yuusai.
野鳥や渡り鳥の絵を展示します。
I display the picture of a wild bird and themigratory bird.

ベニヒワBnihiwa (M) Redpoll (M)

Benihiwa-2004-20170901-13-02-01-01

ちなみにこんな絵を描いてます。
これは、ベニヒワです。
シベリヤや北米大陸で産卵し、日本には冬に飛来する冬鳥です。
だけど、この鳥の生息数はよく分からないのです。
可愛いくて綺麗な鳥です。


現在描いているのはこの鳥です。
This bird now to describe.

コジュリン Kojyurin (M) Japanese reed bunting (M)

kojyurin01-g003

コジュリンといいます。
大体描き終わりましたが細かいところの修正が残ってます。


描いてる途中です。

I'm in the middle of describing it.

kojyurin01-g001

コジュリンの雄は夏になると首から上、丁度頭と顔が黒くなる不思議な鳥です。

仲間にオオジュリンというこれとそっくりな鳥がいます。

実物を見たことが無いので何と言えないのですが。

河原や草原に居て雑食性だそうです。

 

只、この鳥絶滅危惧種で数が激減してるそうです。

葦原や草原がどんどん無くなっているから心配です。

みなさ~~ん葦原や草原を残してやってください。

 


こんばんはここまで、また今度ね。
感想など頂ければ嬉しいです。
Good evening to here till next time.
I mpressions are nice if they can have.

有斎の鳥絵ページは改装工事中です。
近日オープン、しばらくお待ちください。
The bird picture page of Yuusai is during remodelingconstruction.
I open in few days, and wait a minute.