※無許可の展示作品の使用はご遠慮下さい。
Please refrain from the use of the display work ofthe impermissibility.
※展示作品の使用をご希望の場合はメールにてご連絡下さい。
When you want the use of the display work, please contact me by an email.
※このブログの文章は自動翻訳ソフトで翻訳しています。
I translate the sentence of this blog by automatic translation software.
表現に問題が有った場合はご容赦ください。
When there isa problem with expression, forgive me.

 

鳥絵師有斎です。

Bird illustrator Yuusai.

夕方窓から写真を撮りました。

夕方、雲は少し有るけど晴れてきたようです。

I took a photograph from a window in the evening.
Though there was it, evening, some clouds seemed toclear.

sora0001


朝から一日中絵を描いていた。

昼前15分ほど買い物に出かけたけど。
I described a painting all day from morning.
I went for shopping for approximately 15 minutes in a morning.



今日は捗りました。
It progressed today.

sen04-002-05

尾羽が貧弱だったので少し付け足しました。

腹部の羽毛もほぼ終了。

As a tail feather was poor, I added it a little.

The abdominal feather is almost finished, too.

明日中には終わらせたいけど、午前中に歯医者に行くから終わるでしょうか?
Though I want to end it by the end of tomorrow, will it be over because I go to the dentist in the morning ?


アトリ Bramble finch

atori-30-002-80003


アトリは、日本に冬鳥として秋にシベリア方面から飛来します。
餌は雑食性で果実、植物の種子、昆虫類、節足動物を食べます。
森林や平地の農耕地に生息し、夜は集団で休みます。
昔からツグミと並んで食用として重用され、かすみ網で捕まえてました。

I come flying as a winterbird from the Siberia area in Japan in autumn.
The bait eats fruit, aseed, Insect a, the class Arthropoda of the plant with omnivorousness.
I inhabit the farming placeof the forest and the level ground and take a rest at night in a group.
I was given an importantpost for food along with a dusky thrush from old days and caught it in aJapanese mist net.


こんばんはここまで、また今度ね。
感想など頂ければ嬉しいです。
Good evening to here till next time.
Impressions are nice if they can have.

有斎の鳥絵ページは改装工事中です。
近日オープン、しばらくお待ちください。
The bird picture page of Yuusai is during remodeling construction.
I open in few days, and wait a minute.